Os den por culo.-
** aciendo pasta mutsu, solo acia pasta... ** Sala de reuniones. [no,e,so]. Roghot, Dos guardias duergar y Dos goblins esclavos estan aqui. e Estas siendo atacado por Capitan duergar. Sala de reuniones. Estrado. [o,e]. Capitan duergar esta aqui. > Estas persiguiendo a guardia duergar Estas persiguiendo a guardia duergar Estas persiguiendo a guardia duergar Estas persiguiendo a guardia duergar Estas persiguiendo a guardia duergar Estas persiguiendo a guSala de reuniones. [no,e,so]. Roghot, Dos guardias duergar y Dos goblins esclavos estan aqui. e Estas siendo atacado por Capitan duergar. Sala de reuniones. Estrado. [o,e]. Capitan duergar esta aqui. > Estas persiguiendo a guardia duergar Estas persiguiendo a guardia duergar Estas persiguiendo a guardia duergar Estas persiguiendo a guardia duergar Estas persiguiendo a guardia duergar Estas persiguiendo a guardia duergar # [14]Rajas el abdomen de Capitan manchando sus vestiduras de sangre. # [16]Rajas el abdomen de Capitan manchando sus vestiduras de sangre. ra Sientes la sangre hervir en tus venas, y el ansia de combate en tu cuerpo. > * Esquivas habilmente el ataque de Capitan. * Esquivas habilmente el ataque de Capitan. ca capitan Te encaras al oponente, dibujando mentalmente un par de lineas entre los hombros y los pies, exclamando el tradicional grito induciendo al desafio. > # [26]Abres una seria herida en el pecho de Capitan danyando sus pulmones. # [31]Una serie de rapidos cortes dejan malherido a Capitan. Te enfureces en contra de tus oponentes. SI, un magnifico golpe! Capitan cae al suelo agonizando.
Capitan dice: Muere, perro bastardo!!!. # [31]Una serie de rapidos cortes dejan malherido a Capitan. # [30]Una serie de rapidos cortes dejan malherido a Capitan. Te enfureces en contra de tus oponentes. Paras de perseguir a guardia duergar.
Capitan intenta moverse, pero es en vano. # [32]Abres el abdomen de Capitan dejandole los intestinos al aire. # [29]Una serie de rapidos cortes dejan malherido a Capitan. Te enfureces en contra de tus oponentes.
Capitan intenta moverse, pero es en vano. # [32]Abres el abdomen de Capitan dejandole los intestinos al aire. # [37]Cortas en la frente a Capitan, haciendo que pierda momentaneamente el control. Te enfureces en contra de tus oponentes. Paras de perseguir a guardia duergar.
Capitan intenta moverse, pero es en vano.
Capitan empieza a moverse tras los efectos de la paralisis. # [31]Una serie de rapidos cortes dejan malherido a Capitan. # [37]Cortas en la frente a Capitan, haciendo que pierda momentaneamente el control. Propinas el golpe mortal a Capitan.
Capitan cae al suelo destrozado, y sus armas caen de sus manos y chocan contra el suelo. coger armadura,monedas de cuerpo Coges 12 monedas de platino y armadura de campanya de cuerpo de Capitan duergar. > sal
Todavia estas ocupado con la carga. > sal
Sala de reuniones. Estrado. [o,e]. Cuerpo de Capitan duergar. Dos Hachas de batalla. > coger monedas de cuerpos enterrar cuerpos
No hay nada que coger. > Entierras el cuerpo bajo tierra. > e
Estas siendo atacado por guardia duergar. Estas siendo atacado por guardia duergar. Sala de reuniones. [ne,o,se]. Harlond, Koch, Dos guardias duergar y Dos goblins esclavos estan aqui. > Harlond Quarthen comienza a formular un hechizo.
Harlond Quarthen pronuncia el cantico 'majio magyiz myssl'. Eres herido por 15 misiles magicos. Estas siendo atacado por Harlond. # [54]Con un magnifico movimiento le cortas a Guardia duergar en uno de los ojos. # [29]Una serie de rapidos cortes dejan malherido a Guardia duergar.
Harlond Quarthen chamusca a Guardia duergar con una sustancia corrosiva.
Harlond Quarthen aranya la cara de Guardia duergar debilmente.
Harlond Quarthen toca a Guardia duergar produciendole un pequenyo escozor.
Harlond Quarthen produce un profundo corte a Guardia duergar en el antebrazo.
Koch quema a Guardia duergar con una sustancia corrosiva. * Esquivas habilmente el ataque de Guardia duergar. * Esquivas habilmente el ataque de Guardia duergar. PV: 249/306 PG: 220/237
o Sala de reuniones. Estrado. [o,e]. Dos Hachas de batalla. o > > Sala de reuniones. [no,e,so]. Dos goblins esclavos estan aqui. Dos Hachas de mano. no Sala de reuniones. [no,se]. Dos guardias duergar y Dos goblins esclavos estan aqui. > no
* Esquivas habilmente el ataque de Guardia duergar. > no
Estas persiguiendo a guardia duergar Estas persiguiendo a guardia duergar Estas persiguiendo a Harlond # [29]Una serie de rapidos cortes dejan malherido a Guardia duergar. # [31]Una serie de rapidos cortes dejan malherido a Guardia duergar. Sala de reuniones. [no,e,s,se]. Dos guardias duergar y Dos goblins esclavos estan aqui. > g drows
Cofradia de ladrones. [e,so,se]. Tres goblins esclavos estan aqui. g drows
Harlond llega de el sudeste.
Ocin [Battlerager]: drows > > Koch llega de el sudeste. e > Estas persiguiendo a guardia duergar e Estas persiguiendo a guardia duergar Quitas una piel de piedra a Harlond Quarthen. Quitas una piel de piedra a Harlond Quarthen. Te enfureces en contra de tus oponentes. * * Harlond Quarthen produciendote un pequenyo escozor. * Esquivas habilmente el ataque de Harlond Quarthen. * Esquivas habilmente el ataque de Harlond Quarthen. * Esquivas habilmente el ataque de Harlond Quarthen.
Koch se va hacia este. PV: 242/306 PG: 218/237
Ocin [Battlerager]: drows Cofradia de ladrones. [o,e]. Dos goblins esclavos estan aqui. > Harlond llega de el oeste.
Harlond se va hacia este. Cofradia de ladrones. [ne,o]. Harlond y Tres goblins esclavos estan aqui. ne > Harlond llega de el sudoeste. n > Quitas una piel de piedra a Harlond Quarthen. Quitas una piel de piedra a Harlond Quarthen. * * Harlond Quarthen te chamusca con una sustancia corrosiva. * * Harlond Quarthen te produce un profundo corte en el antebrazo. * * Harlond Quarthen te quema con una sustancia corrosiva. * * Harlond Quarthen te produce un profundo corte en el antebrazo. PV: 207/306 PG: 217/237
Cofradia de ladrones. [n,so]. Harlond y Tres goblins esclavos estan aqui. Cofradia de ladrones. [e,s,n]. Koch y Dos goblins esclavos estan aqui.
Harlond llega de el sur. n
Koch comienza a formular un hechizo. > o
> Harlond Quarthen comienza a formular un hechizo. Bendorf: Puertas [ne,o,s]. Clerigo Duergar, Capitan Duergar y Guardia Duergar estan aqui. Roca Gris [o,e]. Duergar esta aqui. Estas persiguiendo a Harlond
Roghot llega de el este. Te enfureces en contra de tus oponentes.
Duergar te sonrie con sus dientes ennegrecidos.
Roghot se va hacia oeste. g harlon y koch
Ocin [Battlerager]: harlon y koch > g harlon y koch
Ocin [Battlerager]: harlon y koch > 1 flechas de tierra se dirigen hacia ti! Una flecha de tierra te hiere criticamente. PV: 175/306 PG: 215/237
Roghot [Battlerager]: El Duergar Minero: los vi 1 flechas de tierra se dirigen hacia ti! Una flecha de tierra te hiere criticamente. PV: 143/306 PG: 215/237
1 flechas de tierra se dirigen hacia ti! Una flecha de tierra te hiere. PV: 125/306 PG: 214/237
e Bendorf: Puertas [ne,o,s]. Clerigo Duergar, Capitan Duergar y Guardia Duergar estan aqui. > s
Cofradia de ladrones. [e,s,n]. Koch, Harlond y Dos goblins esclavos estan aqui. > ca harlond
Te encaras al oponente, dibujando mentalmente un par de lineas entre los hombros y los pies, exclamando el tradicional grito induciendo al desafio. > Koch comienza a formular un hechizo. Quitas una piel de piedra a Harlond Quarthen. n Quitas una piel de piedra a Harlond Quarthen. 1 flechas de tierra se dirigen hacia ti! Una flecha de tierra te hiere criticamente.
Koch alza su simbolo sagrado, y lo muestra a todos con una extranya sonrisa en su rostro. Ella respira profundamente y cierra sus ojos. De pronto un sonido penetrante sale de su boca y el grito de Lloth! inunda el lugar. La fuerza de tal grito te deja momentaneamente inconsciente... Lentamente te reincorporas, pero estas aturdido y confundido... PV: 89/306 PG: 207/237
Quitas una piel de piedra a Harlond Quarthen. Crees golpear a tu enemigo, pero no parece haber surtido efecto, magia tal vez. Vaya, fallaste, una pena realmente. Desgraciadamente acabas de bruces en el suelo. Estas demasiado aturdido para hacer algo. Te has dado un buen golpe contra el suelo. Estas algo aturdido. > Quitas una piel de piedra a Harlond Quarthen. Quitas una piel de piedra a Harlond Quarthen. 1 flechas de tierra se dirigen hacia ti! Una flecha de tierra te hiere criticamente. PV: 58/306 PG: 206/237
n Estas demasiado aturdido para hacer algo. > n
Estas demasiado aturdido para hacer algo. > n
Estas demasiado aturdido para hacer algo. > n
Estas demasiado aturdido para hacer algo. > n
Estas demasiado aturdido para hacer algo. > n
Quitas una piel de piedra a Harlond Quarthen. Quitas una piel de piedra a Harlond Quarthen.
La piel de Harlond Quarthen vuelve a ser normal. Te enfureces en contra de tus oponentes. 1 flechas de tierra se dirigen hacia ti! Una flecha de tierra te hiere gravemente. PV: 29/306 PG: 205/237
Estas demasiado aturdido para hacer algo. > n
Estas demasiado aturdido para hacer algo. > n
Estas demasiado aturdido para hacer algo. > n
# [33]Abres el abdomen de Harlond Quarthen dejandole los intestinos al aire. # [31]Una serie de rapidos cortes dejan malherido a Harlond Quarthen.
Harlond Quarthen pierde la concentracion! Estas demasiado aturdido para hacer algo. > n
Estas demasiado aturdido para hacer algo. > n
Estas demasiado aturdido para hacer algo. > n
Estas demasiado aturdido para hacer algo. > n
Estas demasiado aturdido para hacer algo. > # [31]Una serie de rapidos cortes dejan malherido a Harlond Quarthen. # [35]Cortas en la frente a Harlond Quarthen, haciendo que pierda momentaneamente el control. * * Harlond Quarthen te chamusca con una sustancia corrosiva. * * Harlond Quarthen te produce un profundo corte en el antebrazo. * * Harlond Quarthen te chamusca con una sustancia corrosiva. * * Harlond Quarthen te produce un profundo corte en el antebrazo. PV: -7/306 PG: 203/237
Harlond Quarthen propina el golpe mortal a Ocin. Dejas de sostener la Hacha de Grishuk. Empiezas a quitarte tu Medallon de los Ancestros. Te quitas tu Medallon de los Ancestros. Empiezas a quitarte tu Yelmo del Leon de Bronce. Te quitas tu Yelmo del Leon de Bronce. Empiezas a quitarte tu Pendiente Opalescente. Te quitas tu Pendiente Opalescente. Empiezas a quitarte tu Cinturon de Belfegor. Te quitas tu Cinturon de Belfegor. n Empiezas a quitarte tu Manto de Eirkan. Te quitas tu manto. Empiezas a quitarte tu Pendiente arboreo. Te quitas tu Pendiente arboreo. Empiezas a quitarte tu Brazaletes de la Oscuridad. Te quitas tu Brazaletes de la Oscuridad. Empiezas a quitarte tu Guante Runico Flamigero de Ohllahara. Te quitas tu Guante Runico Flamigero de Ohllahara. Empiezas a quitarte tu Saco sin Fondo de Beelan. Te quitas tu Saco sin Fondo de Beelan. Empiezas a quitarte tu Colmillo de Belfegor. Te quitas tu Colmillo de Belfegor. Empiezas a quitarte tu Grebas de Hueso. Te quitas tu Grebas de Hueso. Empiezas a quitarte tu Anillo del Invocador. Te quitas tu Anillo del Invocador. Empiezas a quitarte tu Amuleto del Horror. Te quitas tu Amuleto del Horror. Empiezas a quitarte tu armadura completa. Te quitas tu armadura completa. Tus tripas se esparcen por ahi. Parece que te han matado..., y tus armas caen al suelo.. ardia duergar # [14]Rajas el abdomen de Capitan manchando sus vestiduras de sangre. # [16]Rajas el abdomen de Capitan manchando sus vestiduras de sangre. ra Sientes la sangre hervir en tus venas, y el ansia de combate en tu cuerpo. > * Esquivas habilmente el ataque de Capitan. * Esquivas habilmente el ataque de Capitan. ca capitan Te encaras al oponente, dibujando mentalmente un par de lineas entre los hombros y los pies, exclamando el tradicional grito induciendo al desafio. > # [26]Abres una seria herida en el pecho de Capitan danyando sus pulmones. # [31]Una serie de rapidos cortes dejan malherido a Capitan. Te enfureces en contra de tus oponentes. SI, un magnifico golpe! Capitan cae al suelo agonizando.
Capitan dice: Muere, perro bastardo!!!. # [31]Una serie de rapidos cortes dejan malherido a Capitan. # [30]Una serie de rapidos cortes dejan malherido a Capitan. Te enfureces en contra de tus oponentes. Paras de perseguir a guardia duergar.
Capitan intenta moverse, pero es en vano. # [32]Abres el abdomen de Capitan dejandole los intestinos al aire. # [29]Una serie de rapidos cortes dejan malherido a Capitan. Te enfureces en contra de tus oponentes.
Capitan intenta moverse, pero es en vano. # [32]Abres el abdomen de Capitan dejandole los intestinos al aire. # [37]Cortas en la frente a Capitan, haciendo que pierda momentaneamente el control. Te enfureces en contra de tus oponentes. Paras de perseguir a guardia duergar.
Capitan intenta moverse, pero es en vano.
Capitan empieza a moverse tras los efectos de la paralisis. # [31]Una serie de rapidos cortes dejan malherido a Capitan. # [37]Cortas en la frente a Capitan, haciendo que pierda momentaneamente el control. Propinas el golpe mortal a Capitan.
Capitan cae al suelo destrozado, y sus armas caen de sus manos y chocan contra el suelo. coger armadura,monedas de cuerpo Coges 12 monedas de platino y armadura de campanya de cuerpo de Capitan duergar. > sal
Todavia estas ocupado con la carga. > sal
Sala de reuniones. Estrado. [o,e]. Cuerpo de Capitan duergar. Dos Hachas de batalla. > coger monedas de cuerpos enterrar cuerpos
No hay nada que coger. > Entierras el cuerpo bajo tierra. > e
Estas siendo atacado por guardia duergar. Estas siendo atacado por guardia duergar. Sala de reuniones. [ne,o,se]. Harlond, Koch, Dos guardias duergar y Dos goblins esclavos estan aqui. > Harlond Quarthen comienza a formular un hechizo.
Harlond Quarthen pronuncia el cantico 'majio magyiz myssl'. <--- nose como cojones le dan tan rapido, viva el trigger Eres herido por 15 misiles magicos. Estas siendo atacado por Harlond. # [54]Con un magnifico movimiento le cortas a Guardia duergar en uno de los ojos. # [29]Una serie de rapidos cortes dejan malherido a Guardia duergar.
Harlond Quarthen chamusca a Guardia duergar con una sustancia corrosiva.
Harlond Quarthen aranya la cara de Guardia duergar debilmente.
Harlond Quarthen toca a Guardia duergar produciendole un pequenyo escozor.
Harlond Quarthen produce un profundo corte a Guardia duergar en el antebrazo.
Koch quema a Guardia duergar con una sustancia corrosiva. * Esquivas habilmente el ataque de Guardia duergar. * Esquivas habilmente el ataque de Guardia duergar. PV: 249/306 PG: 220/237
o Sala de reuniones. Estrado. [o,e]. Dos Hachas de batalla. o > > Sala de reuniones. [no,e,so]. Dos goblins esclavos estan aqui. Dos Hachas de mano. no Sala de reuniones. [no,se]. Dos guardias duergar y Dos goblins esclavos estan aqui. > no
* Esquivas habilmente el ataque de Guardia duergar. > no
Estas persiguiendo a guardia duergar Estas persiguiendo a guardia duergar Estas persiguiendo a Harlond # [29]Una serie de rapidos cortes dejan malherido a Guardia duergar. # [31]Una serie de rapidos cortes dejan malherido a Guardia duergar. Sala de reuniones. [no,e,s,se]. Dos guardias duergar y Dos goblins esclavos estan aqui. > g drows
Cofradia de ladrones. [e,so,se]. Tres goblins esclavos estan aqui. g drows
Harlond llega de el sudeste.
Ocin [Battlerager]: drows > > Koch llega de el sudeste. e > Estas persiguiendo a guardia duergar e Estas persiguiendo a guardia duergar Quitas una piel de piedra a Harlond Quarthen. Quitas una piel de piedra a Harlond Quarthen. Te enfureces en contra de tus oponentes. * * Harlond Quarthen produciendote un pequenyo escozor. * Esquivas habilmente el ataque de Harlond Quarthen. * Esquivas habilmente el ataque de Harlond Quarthen. * Esquivas habilmente el ataque de Harlond Quarthen.
Koch se va hacia este. PV: 242/306 PG: 218/237
Ocin [Battlerager]: drows Cofradia de ladrones. [o,e]. Dos goblins esclavos estan aqui. > Harlond llega de el oeste.
Harlond se va hacia este. Cofradia de ladrones. [ne,o]. Harlond y Tres goblins esclavos estan aqui. <---- observa ke me toy pegando la fuga eh ne > Harlond llega de el sudoeste. n > Quitas una piel de piedra a Harlond Quarthen. Quitas una piel de piedra a Harlond Quarthen. * * Harlond Quarthen te chamusca con una sustancia corrosiva. * * Harlond Quarthen te produce un profundo corte en el antebrazo. * * Harlond Quarthen te quema con una sustancia corrosiva. * * Harlond Quarthen te produce un profundo corte en el antebrazo. PV: 207/306 PG: 217/237
Cofradia de ladrones. [n,so]. Harlond y Tres goblins esclavos estan aqui. Cofradia de ladrones. [e,s,n]. Koch y Dos goblins esclavos estan aqui.
Harlond llega de el sur. n
Koch comienza a formular un hechizo. > o
> Harlond Quarthen comienza a formular un hechizo. Bendorf: Puertas [ne,o,s]. Clerigo Duergar, Capitan Duergar y Guardia Duergar estan aqui. Roca Gris [o,e]. Duergar esta aqui. Estas persiguiendo a Harlond
Roghot llega de el este. Te enfureces en contra de tus oponentes.
Duergar te sonrie con sus dientes ennegrecidos.
Roghot se va hacia oeste. g harlon y koch
Ocin [Battlerager]: harlon y koch > g harlon y koch
Ocin [Battlerager]: harlon y koch > 1 flechas de tierra se dirigen hacia ti! Una flecha de tierra te hiere criticamente. <--- su puta vieja PV: 175/306 PG: 215/237
Roghot [Battlerager]: El Duergar Minero: los vi 1 flechas de tierra se dirigen hacia ti! Una flecha de tierra te hiere criticamente. PV: 143/306 PG: 215/237
1 flechas de tierra se dirigen hacia ti! <--- tuve ke ir a desconcentrar a harlondo Una flecha de tierra te hiere. PV: 125/306 PG: 214/237
e Bendorf: Puertas [ne,o,s]. Clerigo Duergar, Capitan Duergar y Guardia Duergar estan aqui. > s
Cofradia de ladrones. [e,s,n]. Koch, Harlond y Dos goblins esclavos estan aqui. > ca harlond <--- pero me cago en to
Te encaras al oponente, dibujando mentalmente un par de lineas entre los hombros y los pies, exclamando el tradicional grito induciendo al desafio. > Koch comienza a formular un hechizo. Quitas una piel de piedra a Harlond Quarthen. n <--------------------------------------------------- aki le doy a norte!!!!! no rula o ke!!! Quitas una piel de piedra a Harlond Quarthen. 1 flechas de tierra se dirigen hacia ti! Una flecha de tierra te hiere criticamente.
Koch alza su simbolo sagrado, y lo muestra a todos con una extranya sonrisa en su rostro. Ella respira profundamente y cierra sus ojos. De pronto un sonido penetrante sale de su boca y el grito de Lloth! inunda el lugar. La fuerza de tal grito te deja momentaneamente inconsciente... Lentamente te reincorporas, pero estas aturdido y confundido... PV: 89/306 PG: 207/237
Quitas una piel de piedra a Harlond Quarthen. Crees golpear a tu enemigo, pero no parece haber surtido efecto, magia tal vez. Vaya, fallaste, una pena realmente. Desgraciadamente acabas de bruces en el suelo. Estas demasiado aturdido para hacer algo. Te has dado un buen golpe contra el suelo. Estas algo aturdido. > Quitas una piel de piedra a Harlond Quarthen. Quitas una piel de piedra a Harlond Quarthen. 1 flechas de tierra se dirigen hacia ti! Una flecha de tierra te hiere criticamente. PV: 58/306 PG: 206/237
n Estas demasiado aturdido para hacer algo. > n
Estas demasiado aturdido para hacer algo. > n
Estas demasiado aturdido para hacer algo. > n
Estas demasiado aturdido para hacer algo. > n
Estas demasiado aturdido para hacer algo. > n
Quitas una piel de piedra a Harlond Quarthen. Quitas una piel de piedra a Harlond Quarthen.
La piel de Harlond Quarthen vuelve a ser normal. Te enfureces en contra de tus oponentes. 1 flechas de tierra se dirigen hacia ti! Una flecha de tierra te hiere gravemente. PV: 29/306 PG: 205/237
Estas demasiado aturdido para hacer algo. > n
Estas demasiado aturdido para hacer algo. > n
Estas demasiado aturdido para hacer algo. > n
# [33]Abres el abdomen de Harlond Quarthen dejandole los intestinos al aire. # [31]Una serie de rapidos cortes dejan malherido a Harlond Quarthen.
Harlond Quarthen pierde la concentracion! <---- puta! Estas demasiado aturdido para hacer algo. > n
Estas demasiado aturdido para hacer algo. > n
Estas demasiado aturdido para hacer algo. > n
Estas demasiado aturdido para hacer algo. > n
Estas demasiado aturdido para hacer algo. > # [31]Una serie de rapidos cortes dejan malherido a Harlond Quarthen. # [35]Cortas en la frente a Harlond Quarthen, haciendo que pierda momentaneamente el control. * * Harlond Quarthen te chamusca con una sustancia corrosiva. * * Harlond Quarthen te produce un profundo corte en el antebrazo. * * Harlond Quarthen te chamusca con una sustancia corrosiva. * * Harlond Quarthen te produce un profundo corte en el antebrazo. PV: -7/306 PG: 203/237
Harlond Quarthen propina el golpe mortal a Ocin. Dejas de sostener la Hacha de Grishuk. Y muxo ekipo.
|