] ¡La campana de la Torre de la Santa Cruzada resuena por todo el reino, anunciando un ataque al Bastión del Bien!
El aire puro en tus pulmones te produce una sensación momentánea de bienestar. ] Está demasiado oscuro como para ver algo. Caminas inseguro por si hay algún bandido cerca. ] Está demasiado oscuro como para ver algo. ] Comienzas a formular el hechizo 'Luz'. > Pronuncias el cántico: 'magius lios' Señalas el Collar de Tharir que es rodeado por un campo de luz.
[Obtienes 17 puntos de experiencia] ojear Camino Empedrado: Antiguos Arrabales [se,o] > tt le damos?
Preguntas a Ashatan: le damos? > ojear
Camino Empedrado: Antiguos Arrabales [se,o] > heroismo
Cierras los ojos y te llevas la mano al pecho mientras te concentras en abrir un canal de comunicación con Eralie. Tras varios segundos, este acepta tu petición y con dócil mirada te arropa en una de sus caricias, dándole a tu cuerpo una vitalidad fuera de lo humana y un valor más alla de lo imaginable. La luz se manifiesta a tu alrededor y tus ojos se envuelven en haces de luz plateados, ¡Ahora sois uno con Eralie Mi Señora! [Obtienes 44 puntos de experiencia] ] Pvs: Vida perdida/recuperada: 708 tt amos
Dices a Ashatan: amos ] se
Camino Empedrado: Antiguos Arrabales [e,no] Lancero de Takome está aquí. > e
] Camino Empedrado de Takome [e,s,o,n] Caminas con cuidado con tal de no tropezar con alguna piedra. ] n Camino Empedrado de Takome [s,n] El aire puro en tus pulmones te produce una sensación momentánea de bienestar. > n
] 77
Camino Empedrado de Takome [n,s] Ashatan y Chiffah están aquí. El aire puro en tus pulmones te produce una sensación momentánea de bienestar. ] Ashatan comienza a seguir con atención los movimientos de Chiffah .
Ashatan aplasta con mucha fuerza en un brazo a Chiffah.
Ashatan golpea a Chiffah con un ataque dirigido.
Ashatan golpea salvajemente con su Martillo del divino redentor en el pecho de Chiffah. Vociferas gritos de guerra demandando un desafío contra Chiffah y comienzas tu brutal carga. ] ¡Estais lanzándoos hacia vuestro enemigo, no podeis devolver los golpes!
Exclamas en adurn: ¡Eralie es mi refugio y mi fuerza!, ¡una ayuda presente con los problemas!, ¡que sea su poder y juicio el que termine con vuestra existencia, miserable Chiffah de Mor Groddûr! # Tu velocidad de arremetida se multiplica a medida que te acercas a Chiffah; cuando te das cuenta te estás moviendo con tal tesón que ni un Dios podría detener tu avance; aferrando con decisión tu Martillo del divino redentor te mueves guiado con tu poder, consiguiendo hundirle un brazo cuando le cae encima todo la fuerza del golpe y el peso de tu arma.
[Obtienes 333 puntos de experiencia] p [****----] Chiffah -> Lleno de heridas (49%-35%). [*******-] Ashatan -> Buen estado (99%-80%). > Chiffah se va hacia el sur
Ashatan se va hacia el sur s Camino Empedrado de Takome [s,n] Ashatan y Chiffah están aquí. > s
Chiffah da medio giro y asesta un fuerte codazo en un pie de Ashatan.
Chiffah carga brutalmente contra Ashatan produciéndole graves daños en un brazo.
Ashatan aplasta con mucha fuerza en un brazo a Chiffah.
Ashatan se va hacia el sur Camino Empedrado de Takome [e,s,o,n] Ashatan está aquí. Caminas con cuidado con tal de no tropezar con alguna piedra. > Chiffah llega desde norte n ] s
Chiffah te mira mientras comprime toda su musculatura. Camino Empedrado de Takome [s,n] Caminas con cuidado con tal de no tropezar con alguna piedra. ] Estás persiguiendo a Chiffah Camino Empedrado de Takome [e,s,o,n] Ashatan y Chiffah están aquí. Caminas con cuidado con tal de no tropezar con alguna piedra. > s
] Chiffah salta hacia Ashatan dándole una patada con las dos piernas en un pie.
Chiffah da medio giro y asesta un fuerte codazo en una pierna de Ashatan. ¡Eres agarrado brutalmente por Chiffah y no puedes moverte! Chiffah te tiene atrapado entre sus brazos. ] Pvs: Vida perdida/recuperada: -82
Ashatan golpea con fuerza en el pecho a Chiffah. n Estás siendo agarrada por Chiffah, sólo tratar de respirar. > 99
Estás siendo agarrada por Chiffah, sólo tratar de respirar. > Estás siendo agarrada por Chiffah, sólo tratar de respirar. No puedes devolver los golpes. ojear Estás siendo agarrada por Chiffah, sólo tratar de respirar. > ¡Eres levantado por Chiffah, que te lanza por los aires violentamente! ¡Chocas contra el suelo! Pvs: Vida perdida/recuperada: -271
Ashatan se va hacia el norte ojear Estás intentando recuperarte de la dolorosa caída. > Chiffah se va hacia el norte Estás persiguiendo a Chiffah ojear Camino Empedrado de Takome [e,s,o,n] > n
Camino Empedrado de Takome [s,n] Chiffah está aquí. El aire puro en tus pulmones te produce una sensación momentánea de bienestar. > 99
] * Chiffah da medio giro y te asesta un fuerte codazo en una pierna. * Chiffah te agarra de el pecho y pega un fuerte tirón haciéndote perder el equilibrio. Comienzas a formular el hechizo 'Rayo de energia positiva'. > Pvs: Vida perdida/recuperada: -274
Ashatan llega desde norte
Ashatan aplasta en un brazo a Chiffah. Chiffah agacha la cabeza y te mira con malas intenciones. * ¡Chiffah te cabecea brutalmente en el rostro haciéndole retorcer de dolor!
Ashatan comienza a mover sus brazos a un ritmo trepidante. Estás realizando los movimientos de un hechizo, tus manos están ocupadas.
Pronuncias el cántico: 'sria positvrat' Un rayo de energía positiva surge de la palma de tu mano y golpea a Chiffah colapsando su esencia vital.
[Obtienes 17 puntos de experiencia] Pvs: Vida perdida/recuperada: -397 77 ¡Sólo los más poderosos dioses podrían intentar otra carga en tan poco tiempo Mi Señora! ] Chiffah se va hacia el sur n ] n
Camino Empedrado de Takome [n,s] El aire puro en tus pulmones te produce una sensación momentánea de bienestar. ] Puerta Sur de Takome [s,n] Hierbas extrañamente crecidas. Cruzado Miliciano de Élite, Cruzado Templario de Élite y Cruzado Clérigo de Élite están aquí. ] Estás persiguiendo a Chiffah fc me Comienzas a formular el hechizo 'Curar heridas ligeras'. > Ashatan llega desde sur
Pronuncias el cántico: 'magius elis curis' Curas algunas de tus heridas más ligeras. [Obtienes 35 puntos de experiencia] Pvs: Vida perdida/recuperada: 279
Ashatan se va hacia el norte
Cruzado Clérigo de Élite empieza a formular un hechizo.
Cruzado Clérigo de Élite pronuncia el cántico: 'acerbace unos baletis'
Cruzado reza una plegaria a su Dios, entonando unas roncas palabras, que agitan la zona haciendo patente la presencia de Eralie. Cruzado eleva sus rezos a Eralie entonando tu nombre, mientras una aura azul empieza a envolverte de pies a cabeza. s Camino Empedrado de Takome [n,s] El aire puro en tus pulmones te produce una sensación momentánea de bienestar. > s
] Camino Empedrado de Takome [s,n] Caminas con cuidado con tal de no tropezar con alguna piedra. ] s Camino Empedrado de Takome [e,s,o,n] Caminas con cuidado con tal de no tropezar con alguna piedra. > s
] Camino Empedrado de Takome [s,n] El aire puro en tus pulmones te produce una sensación momentánea de bienestar. ] s Camino Empedrado de Takome [s,n] > s
] Camino Empedrado de Takome [s,n] Caminas con cuidado con tal de no tropezar con alguna piedra. ] s Camino Empedrado de Takome [s,n] Caminas con cuidado con tal de no tropezar con alguna piedra. > s
] Camino Empedrado de Takome [s,n] El aire puro en tus pulmones te produce una sensación momentánea de bienestar. ] s Camino Empedrado de Takome [s,n] > fcc me
] Comienzas a formular el hechizo 'Curar heridas moderadas'. > Continúas formulando tu hechizo de 'Curar heridas moderadas'.
Pronuncias el cántico: 'magius modus curis' Curas algunas de tus heridas más moderadas. [Obtienes 30 puntos de experiencia] Pvs: Vida perdida/recuperada: 204 fc me Comienzas a formular el hechizo 'Curar heridas ligeras'. > Pronuncias el cántico: 'magius elis curis' Curas algunas de tus heridas más ligeras. [Obtienes 24 puntos de experiencia] Pvs: Vida perdida/recuperada: 163 s Camino Empedrado de Takome [s,n] Caminas con cuidado con tal de no tropezar con alguna piedra. > s
] s
] Viejo Puesto Fronterizo del Sur de Takome [s,n] Cartel. ] s Senda del Alba [s,n] Lancero de Takome está aquí. Caminas con cuidado con tal de no tropezar con alguna piedra. ] s
] Senda del Alba [s,n] Lancero de Takome está aquí. Caminas con cuidado con tal de no tropezar con alguna piedra. ] s Senda del Alba [s,n] ] Senda del Alba [s,n,o] Lancero de Takome está aquí. Caminas con cuidado con tal de no tropezar con alguna piedra. ] s Senda del Alba [so,n] Lancero de Takome está aquí. > so
] Senda del Alba [so,ne] ] so Senda del Alba [se,ne,o] Charco de sangre > o
] Senda del Alba [so,e] Lancero de Takome está aquí. ] so Senda del Alba [so,ne] Bandido está aquí. > so
] Deja de llover. Senda del Alba [ne,o] ] o Senda del Alba [o,n,e] > o
] Linde Este del Bosque de Orgoth- Dinmen [o,e] ] o Linde Este del Bosque de Orgoth- Dinmen [o,e] > o
] Linde Este del Bosque de Orgoth- Dinmen [o,e] ] o Linde Este del Bosque de Orgoth- Cruce de Ëarmen [o,so,e,n] Poste. > n
] Camino de Amonmen [s,n] ] n Camino de Amonmen [ne,s,no] > ne
] Bosque de Orgoth: Linde Noreste [so,se,e,ne] Cierva está aquí. ] se Bosque de Orgoth: Linde Noreste [ne,n,no] Cinco Ardillas están aquí. > no
] so
] s
Bosque de Orgoth: Linde Noreste [so,se,e,ne] Cierva está aquí. ] s Camino de Amonmen [ne,s,no] ] ] Camino de Amonmen [s,n] ] fc me Linde Este del Bosque de Orgoth- Cruce de Ëarmen [o,so,e,n] Poste. ] tt donde ta?
] Comienzas a formular el hechizo 'Curar heridas ligeras'. ] Preguntas a Ashatan: donde ta? ] Pronuncias el cántico: 'magius elis curis' Curas algunas de tus heridas más ligeras. [Obtienes 35 puntos de experiencia] Pvs: Vida perdida/recuperada: 280 e Linde Este del Bosque de Orgoth- Dinmen [o,e] > e
Ashatan te dice: no se e ] ] e
Linde Este del Bosque de Orgoth- Dinmen [o,e] ] El aura bendita que te rodeaba parpadea hasta desvanecerse. Linde Este del Bosque de Orgoth- Dinmen [o,e] ] e
] Senda del Alba [o,n,e] ] ne Senda del Alba [ne,o] ] ne
] Senda del Alba [so,ne] Bandido está aquí. ] e Senda del Alba [so,e] ] Senda del Alba [se,ne,o] Charco de sangre ] ojear
] se
Senda del Alba [se,ne,o] Charco de sangre ] Tierras Húmedas [no,e] > e Tierras Húmedas [se,o] > se
] Tierras Húmedas [no,e] ] e Tierras Húmedas [se,o] > se
] Tierras Húmedas [so,no] ] no Tierras Húmedas [se,o] > o
] no
] o
] no
Tierras Húmedas [no,e] ] ne Tierras Húmedas [se,o] ] ] ne
] Tierras Húmedas [no,e] ] Senda del Alba [se,ne,o] Charco de sangre ] Senda del Alba [so,ne] ] Senda del Alba [so,n] Lancero de Takome está aquí. > n Senda del Alba [s,n,o] Lancero de Takome está aquí. Caminas con cuidado con tal de no tropezar con alguna piedra. > o
] Senda del Alba [e,o] Lancero de Takome está aquí. Caminas con cuidado con tal de no tropezar con alguna piedra. ] o Senda del Alba [e,o] Caminas con cuidado con tal de no tropezar con alguna piedra. > o
] Senda del Alba [e,no] Caminas inseguro por si hay algún bandido cerca. ] no Senda del Alba [se,o] > o
] Senda del Alba [e,o] Lancero de Takome está aquí. ] o Senda del Alba [e,o] > o
] Senda del Alba [e,no] ] e Senda del Albae [e,o] > e
] ] se
Ashatan se va hacia el oeste Senda del Alba [e,o] Lancero de Takome está aquí. El aire puro en tus pulmones te produce una sensación momentánea de bienestar. ] Senda del Alba [se,o] ] e
] Senda del Alba [e,no] ] e Senda del Alba [e,o] ] e
] Senda del Alba [e,o] Lancero de Takome está aquí. ] ojear Senda del Alba [s,n,o] Lancero de Takome está aquí. El aire puro en tus pulmones te produce una sensación momentánea de bienestar. ] Ashatan te dice: sisi por aqui Senda del Alba [s,n,o] Lancero de Takome está aquí. > o Senda del Alba [e,o] Lancero de Takome está aquí. El aire puro en tus pulmones te produce una sensación momentánea de bienestar. > o
] o
] Senda del Alba [e,o] Caminas inseguro por si hay algún bandido cerca. ] no Senda del Alba [e,no] ] o
] o
] o
Senda del Alba [se,o] El aire puro en tus pulmones te produce una sensación momentánea de bienestar. ] Senda del Alba [e,o] Lancero de Takome está aquí. ] no
] no
Ashatan te dice: tira pa thorin por aqui ] o
] Senda del Alba [e,o] Caminas con cuidado con tal de no tropezar con alguna piedra. ] o Senda del Alba [e,no] Caminas inseguro por si hay algún bandido cerca. ] o
] no
] Senda del Alba [se,no] Lancero de Takome está aquí. ] o Senda del Alba [se,o] ] no
] Senda del Alba [e,o] ] ojear Senda del Alba [e,no] Lancero de Takome está aquí. Ashatan está aquí. Caminas inseguro por si hay algún bandido cerca. ] Parece que oeste no produjo efecto alguno. ] Senda del Alba [se,o] ] n Senda del Alba [e,no] Lancero de Takome está aquí. ] Senda del Alba [se,n] Lancero de Takome está aquí. ] no Senda del Alba [se,n] Lancero de Takome está aquí. ] Senda del Alba [s,no] Lancero de Takome está aquí. ] Senda del Alba [se,no] Chiffah está aquí. Caminas con cuidado con tal de no tropezar con alguna piedra. ] 77 Vociferas gritos de guerra demandando un desafío contra Chiffah y comienzas tu brutal carga. ] seguir chiffah
] Chiffah termina de comerse su Muslo de pollo. ¡Estais lanzándoos hacia vuestro enemigo, no podeis devolver los golpes!
Exclamas en adurn: ¡Por mucho que os escudeis en mentiras, Chiffah de Mor Groddûr, conoceréis la Verdad y esta os hará libre!, ¡yo seré la encargada de mostraros el camino! # Tu velocidad de arremetida se multiplica a medida que te acercas a Chiffah; cuando te das cuenta te estás moviendo con tal tesón que ni un Dios podría detener tu avance; aferrando con decisión tu Martillo del divino redentor te mueves guiado con tu poder, consiguiendo hundirle una pierna cuando le cae encima todo la fuerza del golpe y el peso de tu arma.
[Obtienes 321 puntos de experiencia] Ashatan llega desde sudeste
Ashatan se va hacia el noroeste
Chiffah se va hacia el sudeste No veo a chiffah por aquí. > se Senda del Alba [s,no] Lancero de Takome está aquí. Chiffah está aquí. El aire puro en tus pulmones te produce una sensación momentánea de bienestar. > Chiffah se va hacia el sur s ] Sese nda del Alba [se,n] Lancero de Takome está aquí. Chiffah está aquí. El aire puro en tus pulmones te produce una sensación momentánea de bienestar. ] # Aplastas violentamente en un brazo a Chiffah. # [90-110] -30 Golpeas con fuerza en el pecho a Chiffah.
[Obtienes 38 puntos de experiencia] Chiffah logra esquivar el ataque de Lancero de Takome. Senda del Alba [e,no] Lancero de Takome está aquí. Caminas inseguro por si hay algún bandido cerca. > Chiffah llega desde noroeste
Lancero de Takome grita: ¡Por Takome!e ] Chiffah te mira mientras comprime toda su musculatura.
Chiffah grita furiosa mientras realiza un placaje a Lancero de Takome en una mano.
Chiffah carga brutalmente contra Lancero de Takome produciéndole graves daños en una mano. ¡Eres agarrado brutalmente por Chiffah y no puedes moverte! Chiffah te tiene atrapado entre sus brazos. ] Pvs: Vida perdida/recuperada: -92
Ashatan llega desde noroeste
Chiffah logra esquivar el ataque de Lancero de Takome.
Ashatan comienza a mover sus brazos a un ritmo trepidante. ojear Estás siendo agarrada por Chiffah, sólo tratar de respirar. > Estás siendo agarrada por Chiffah, sólo tratar de respirar. No puedes devolver los golpes. ¡Eres levantado por Chiffah, que te lanza por los aires violentamente! ¡Chocas contra el suelo! Pvs: Vida perdida/recuperada: -288
Ashatan ataca frenéticamente a Chiffah lanzando el cuerpo hacia delante.
Ashatan aplasta con mucha fuerza en una pierna a Chiffah.
Ashatan arremete contra Chiffah asestándole un temible golpe en el pecho.
Ashatan aplasta con mucha fuerza en una pierna a Chiffah.
Ashatan golpea con mucha fuerza en un brazo a Chiffah.
Ashatan golpea con mucha fuerza en un brazo a Chiffah.
Ashatan golpea con mucha fuerza en un brazo a Chiffah.
Chiffah logra esquivar el ataque de Lancero de Takome. ojear Estás intentando recuperarte de la dolorosa caída. > Chiffah se va hacia el noroeste Estás persiguiendo a Chiffah no Estás intentando recuperarte de la dolorosa caída. > Ashatan se va hacia el noroeste no Estás intentando recuperarte de la dolorosa caída. > Chiffah llega desde noroeste no Senda del Alba [se,n] Lancero de Takome está aquí. > se
] Senda del Alba [e,no] Lancero de Takome está aquí. Caminas inseguro por si hay algún bandido cerca. ] e Senda del Alba [se,o] Caminas con cuidado con tal de no tropezar con alguna piedra. > e
] se
] Parece que este no produjo efecto alguno. ] Senda del Alba [e,no] Lancero de Takome está aquí. ] se Parece que sudeste no produjo efecto alguno. > e
Senda del Alba [e,o] Caminas inseguro por si hay algún bandido cerca. > e
] e
] Senda del Alba [se,o] ] e Parece que este no produjo efecto alguno. ] se
Parece que este no produjo efecto alguno. ] Senda del Alba [se,no] Lancero de Takome está aquí. > e Parece que este no produjo efecto alguno. > se
Senda del Alba [e,no] Caminas con cuidado con tal de no tropezar con alguna piedra. > e
Senda del Alba [e,o] Caminas inseguro por si hay algún bandido cerca. > e
] e
] Senda del Alba [e,o] Lancero de Takome está aquí. Caminas inseguro por si hay algún bandido cerca. ] se Senda del Alba [se,o] ] e
] e
] Senda del Albae [e,no] ] Senda del Alba [e,o] ] e
] Senda del Alba [e,o] Lancero de Takome está aquí. ] Lancero de Takome llega desde este e Senda del Alba [s,n,o] Caminas con cuidado con tal de no tropezar con alguna piedra. ] s
] Parece que este no produjo efecto alguno. ] Parece que este no produjo efecto alguno. ] Senda del Alba [so,n] Lancero de Takome está aquí. ] so Senda del Alba [so,ne] > so
] o
] Senda del Alba [se,ne,o] Charco de sangre ] so Senda del Alba [so,e] ] so
] Senda del Alba [so,ne] Bandido está aquí. ] o Senda del Alba [ne,o] ] o
] Senda del Alba [o,n,e] ] o Linde Este del Bosque de Orgoth- Dinmen [o,e] ] o
] o
] Linde Este del Bosque de Orgoth- Dinmen [o,e] ] tt donde? Linde Este del Bosque de Orgoth- Dinmen [o,e] ] fc me
] Linde Este del Bosque de Orgoth- Cruce de Ëarmen [o,so,e,n] Poste. ] Preguntas a Ashatan: donde? Comienzas a formular el hechizo 'Curar heridas ligeras'. ] ojear
] Linde Este del Bosque de Orgoth- Cruce de Ëarmen [o,so,e,n] Poste. > El campo de luz que rodeaba al Collar de Tharir se desvanece.
Pronuncias el cántico: 'magius elis curis' Curas algunas de tus heridas más ligeras. [Obtienes 24 puntos de experiencia] Pvs: 24582762 Pe: 202230 Vida perdida/recuperada: 174 e Linde Este del Bosque de Orgoth- Dinmen [o,e] > e
] fl
] Linde Este del Bosque de Orgoth- Dinmen [o,e] ] ojear Comienzas a formular el hechizo 'Luz'. ] Linde Este del Bosque de Orgoth- Dinmen [o,e] > Pronuncias el cántico: 'magius lios' Señalas el Collar de Tharir que es rodeado por un campo de luz.
[Obtienes 17 puntos de experiencia] e Linde Este del Bosque de Orgoth- Dinmen [o,e] > Ashatan te dice: sur e ] Senda del Alba [o,n,e] ] e Senda del Alba [ne,o] > ne
Senda del Alba [so,ne] Bandido está aquí. > ne
] Senda del Alba [so,e] ] e Senda del Alba [se,ne,o] Charco de sangre Ashatan está aquí. > p
] [*******-] Ashatan -> Buen estado (99%-80%). > Ashatan analiza el terreno con detenimiento. fb ashatan
Ashatan se va hacia el sudeste El objetivo ashatan no está aquí ahora mismo. > se
Tierras Húmedas [no,e] Ashatan está aquí. > fb ashatan
] Ashatan ya está afectado por la bendición de una divinidad. > Ashatan se va hacia el este se Parece que sudeste no produjo efecto alguno. > e
Tierras Húmedas [se,o] > se
] Tierras Húmedas [no,e] ] e Tierras Húmedas [se,o] > se
] Tierras Húmedas [so,no] ] so Tierras Húmedas [se,ne] > se
] Tierras Húmedas [se,no] ] se Tierras Húmedas [no,e] > e
] Tierras Húmedas [o,e] ] e Tierras Húmedas [se,o] > se
] Tierras Húmedas [no,s] Ashatan está aquí. ] s Tierras Húmedas [s,n] > s
Pantanos de Zulk [so,n] Ánade real y Libélula están aquí. Chiffah está aquí. > Chiffah comienza a comerse su Coco. 77 ] Vociferas gritos de guerra demandando un desafío contra Chiffah y comienzas tu brutal carga. ] ¡Estais lanzándoos hacia vuestro enemigo, no podeis devolver los golpes!
Exclamas en adurn: ¡Por mucho que os escudeis en mentiras, Chiffah de Mor Groddûr, conoceréis la Verdad y esta os hará libre!, ¡yo seré la encargada de mostraros el camino! # Tu velocidad de arremetida se multiplica a medida que te acercas a Chiffah; cuando te das cuenta te estás moviendo con tal tesón que ni un Dios podría detener tu avance; aferrando con decisión tu Martillo del divino redentor te mueves guiado con tu poder, consiguiendo hundirle el hocico cuando le cae encima todo la fuerza del golpe y el peso de tu arma.
[Obtienes 315 puntos de experiencia] Chiffah ha muerto.
|