Current MUD: Reinos de Leyenda 2 Number of logs: 15744 Number of players: 4974 Moderated by: Satyr Zilar Kaitaka Eckol sierephad
Listing log
Title: Valshuk te dice: se k me exas de menosDate: 14.09.2012
Winners:  Adraobeth Omons Losers:  Kruf Valshuk PPW: 30.09 OWN colors.
Click here to turn OFF Colors

Alumno Bárbaro dirige un rodillazo contra un brazo de Adraobeth, pero falla su ataque.

Alumno Bárbaro dirige un cabezazo contra un brazo de Adraobeth, pero falla su ataque.

Alumno Bárbaro dirige un cabezazo contra un brazo de Adraobeth, pero falla su ataque.

Instructor de Combate dirige un cabezazo contra un brazo de Adraobeth, pero falla su ataque.
se
Bosque Baldío [e,no]
Dos Cuervos están aquí.
Kruf está aquí.
cuerpo de Devorador.
Adraobeth te sigue.
> j

]
Adraobeth empieza a formular un hechizo. ¡¡ HECHIZO !! ¡¡ HECHIZO !!

Adraobeth pronuncia el cántico: 'defenestrate'

Adraobeth traza con ambas manos un rectángulo en el aire y una enorme ventana aparece justo detrás de Kruf entre una gran humareda chispeante.
¡Adraobeth cierra con fuerza sendos puños y una ráfaga mágica sale disparada en dirección a Kruf!

¡Kruf sale disparado hasta atravesar la ventana y volar varios metros hacia atrás!
Comienzas a formular el hechizo 'Retener persona'.
> Estás persiguiendo a Instructor de Combate y tres Alumnos Bárbaros.

Pronuncias el cántico: 'amri xeno haltem'
Paralizas a Kruf mediante una fuerza divina que le rodea.

[Obtienes 65 puntos de experiencia]
Cuervo intenta arañar con sus garras a Kruf en un brazo, pero es esquivado.

Cuervo le golpea con su pico a Kruf en el pecho, sin dañarle.

Adraobeth empieza a formular un hechizo. ¡¡ HECHIZO !! ¡¡ HECHIZO !!

Kruf intenta escapar de una fuerza que le retiene, pero no lo consigue.

Kruf no puede atacar a nadie ya que algo le retiene.
vvvv
Parece que vvvv no produjo efecto alguno.
>
Kruf intenta escapar de una fuerza que le retiene, pero no lo consigue.
vv
Ases el Cántaro de Eralie con fuerza y lo alzas por encima de tu cabeza, mientras viertes sus aguas y entonas un salmo a Eralie.
>
Una vez vertido, el cántaro se vacía de agua en tus manos.

Adraobeth pronuncia el cántico: 'majio magyiz projiss'

11 misiles mágicos surgen de los dedos de Adraobeth e impactan infaliblemente sobre Kruf.

Cuervo le golpea con su pico a Kruf en un brazo, sin dañarle.

Cuervo le araña con sus garras a Kruf en una pierna, sin dañarle.

Adraobeth empieza a formular un hechizo. ¡¡ HECHIZO !! ¡¡ HECHIZO !!

¡El agua que se extendía por la zona empieza a arremolinarse violentamente, empapando a los presentes!
Eres restablecido por el poder curativo de las aguas de Eralie mientras su bendición cae sobre ti.
Exclamas en adurn: ¡Por Eralie, los seguidores del Mal serán derrotados como su siniestro Señor!
c
No puedes lanzar ningún hechizo ahora mismo.
>
Kruf intenta escapar de una fuerza que le retiene, pero no lo consigue.
c

Kruf no puede atacar a nadie ya que algo le retiene.
PVs: 2969 PGs: 232
pv: 0


Los restos de cristales esparcidos por el suelo se esfuman.
Comienzas a formular el hechizo 'Castigar al Mal'.
>
>
Kruf intenta escapar de una fuerza que le retiene, pero no lo consigue.

[Shagruk orbita al Limbo]

Adraobeth pronuncia el cántico: 'hielis es coe'

Adraobeth cruza sus manos varias veces moviendo ágilmente sus dedos y de pronto el aire alrededor de sus manos empieza a congelarse a una velocidad vertiginosa.

El aire se congela como si un chorro en forma de cono helado surgiera de las manos de Adraobeth, y la parte más ancha golpea de lleno a Kruf.
Estás realizando los movimientos de un hechizo, tus manos están ocupadas.

Pronuncias el cántico: 'destruct malevoli spiritus'
# Cuando terminas tu hechizo, un flash de luz abre un portal etéreo al plano de Eralie de donde brotan un montón de hadas que portan un cántaro de agua tibia; a
tu señal, las hadas revolotean contra Kruf, vertiendo las sagradas aguas en su cuerpo y abrasándolo con el poder del bien antes de desaparecer por el mismo lugar del que vinieron.


[Obtienes 131 puntos de experiencia]
Cántaro de Eralie se rellena ligeramente mágicamente.
* Cuervo te intenta arañar con sus garras en una mano, pero logras esquivarle.
* Cuervo te golpea con su pico en el pecho, sin dañarte.

El hechizo de 'retener' que afectaba a Kruf se desmorona cuando este recibe mucho daño.

Kruf queda liberado de la fuerza que le retenía.

Kruf abandona su estado de concentración bañado en sudor.

Kruf ha muerto.

Adraobeth propina el golpe mortal a Kruf.


MAS TARDE...


Adraobeth se rie.
Angosto Sendero entre las Rocas [s,ne]
Adraobeth te sigue.
] Los efectos de tu bendición desaparecen.
se
Angosto Sendero entre las Rocas [se,n]
Adraobeth te sigue.
> s

] s

] so

]
Valshuk te dice: k se k me exas de menos
] o

] no

]
Angosto Sendero entre las Rocas [s,no]
Adraobeth te sigue.
] no
Angosto Sendero entre las Rocas [s,n]
Adraobeth te sigue.
] n

] n

Angosto Sendero entre las Rocas [so,n]
Adraobeth te sigue.
] no
Angosto Sendero entre las Rocas [ne,o]
Adraobeth te sigue.
]
] o

] so

] so

] s

]
Adraobeth claramente dice: vamos o mejor piramos pa casa?
Angosto Sendero entre las Rocas [e,no]
Adraobeth te sigue.
] se
Angosto Sendero entre las Rocas [se,no]
Adraobeth te sigue.
]
Angosto Sendero entre las Rocas [se,n]
Adraobeth te sigue.
] Cántaro de Eralie se rellena ligeramente mágicamente.
Angosto Sendero entre las Rocas [s,n]
Adraobeth te sigue.
] Angosto Sendero entre las Rocas [s,no]
Adraobeth te sigue.
] s
se
s
so
so
o
no
o
o
Angosto Sendero entre las Rocas [se,o]
Adraobeth te sigue.
]
]
]
]
]
]
]
]
]
Angosto Sendero entre las Rocas [so,e]
Caballo [Valshuk] está aquí.
Adraobeth te sigue.
]
Golvag, Espíritu Destructor se mueve en pos de su amo.

Caballo [Valshuk] sale galopando en su Caballo en dirección este.
Angosto Sendero entre las Rocas [so,ne]
Adraobeth te sigue.
] Angosto Sendero entre las Rocas [s,ne]
Adraobeth te sigue.
] Angosto Sendero entre las Rocas [s,n]
Adraobeth te sigue.
] Parece que sudeste no produjo efecto alguno.
] Angosto Sendero entre las Rocas [se,n]
Adraobeth te sigue.
] Angosto Sendero entre las Rocas [s,no]
Adraobeth te sigue.
] Angosto Sendero entre las Rocas [so,n]
Adraobeth te sigue.
] Cántaro de Eralie se rellena ligeramente mágicamente.
ojear
Angosto Sendero entre las Rocas [so,ne]
Adraobeth te sigue.
]
Angosto Sendero entre las Rocas [ne,o]
Adraobeth te sigue.
] Paras de perseguir a Chacal.
ojear
Angosto Sendero entre las Rocas [e,no]
Adraobeth te sigue.
]
Adraobeth claramente dice: miralo xd
Angosto Sendero entre las Rocas [se,o]
Adraobeth te sigue.
] ojear
Angosto Sendero entre las Rocas [e,o]
Adraobeth te sigue.
]
Angosto Sendero entre las Rocas [no,so,e]
Poste.
Adraobeth te sigue.
] ojear
Angosto Sendero entre las Rocas [no,so,e]
Adraobeth está aquí.
Poste.
]
Adraobeth claramente dice: chacal
Angosto Sendero entre las Rocas [no,so,e]
Adraobeth está aquí.
Poste.
] Angosto Sendero entre las Rocas [no,so,e]
Adraobeth está aquí.
Poste.
] Angosto Sendero entre las Rocas [no,so,e]
Adraobeth está aquí.
Poste.
> Cántaro de Eralie se rellena ligeramente mágicamente.
d globo

Dices en adurn: globo
> d me

Dices en adurn: me
>
Adraobeth empieza a formular un hechizo. ¡¡ HECHIZO !! ¡¡ HECHIZO !!
ojear
Angosto Sendero entre las Rocas [no,so,e]
Adraobeth está aquí.
Poste.
>
Adraobeth pronuncia el cántico: 'mior secry sphyre'
Cuando Adraobeth te toca eres rodeado por un globo de protección.
ojear
Angosto Sendero entre las Rocas [no,so,e]
Adraobeth está aquí.
Poste.
>
Paras de perseguir a Chacal.
Cántaro de Eralie se rellena ligeramente mágicamente.
ojear
Angosto Sendero entre las Rocas [no,so,e]
Adraobeth está aquí.
Poste.
> d pare chacales

Dices en adurn: pare chacales
> ojear

Angosto Sendero entre las Rocas [no,so,e]
Adraobeth está aquí.
Poste.
>
Adraobeth asiente con la cabeza.
ojear
Angosto Sendero entre las Rocas [no,so,e]
Adraobeth está aquí.
Poste.
> so

Angosto Sendero entre las Rocas [so,ne]
Adraobeth te sigue.
>
Cántaro de Eralie se rellena ligeramente mágicamente.
so
Angosto Sendero entre las Rocas [ne,o]
Adraobeth te sigue.
> o

Angosto Sendero entre las Rocas [s,e]
Adraobeth te sigue.
> s

]
Angosto Sendero entre las Rocas [so,n]
Adraobeth te sigue.
] so
Angosto Sendero entre las Rocas [so,ne]
Adraobeth te sigue.
> so

]
Adraobeth claramente dice: io tb xd
Angosto Sendero entre las Rocas [so,ne]
Adraobeth te sigue.
] so
Angosto Sendero entre las Rocas [s,ne]
Adraobeth te sigue.
> s

]
Angosto Sendero entre las Rocas [n,so]
Adraobeth te sigue.
] so
Torre Fronteriza: Entrada [s,ne,|de|]
Dos Reclutas de Fronteras están aquí.
Adraobeth te sigue.
> s

]
Camino Fronterizo [so,n]
Bandido está aquí.
Adraobeth te sigue.
] Cántaro de Eralie se rellena ligeramente mágicamente.
so
Camino Fronterizo [n,s,ne]
Adraobeth te sigue.
> s

]
Camino Fronterizo [se,n]
Adraobeth te sigue.
] s
Parece que sur no produjo efecto alguno.
> se

Camino Fronterizo [s,no]
Bandido está aquí.
Adraobeth te sigue.
> s

]
Camino Fronterizo [se,n]
Bandido está aquí.
Adraobeth te sigue.
] se
Camino Fronterizo [se,no]
Adraobeth te sigue.
> se

]
Camino Fronterizo [e,no]
Adraobeth te sigue.
] e
Camino Fronterizo [e,o]
Adraobeth te sigue.
> e

Camino Fronterizo [se,o]
Adraobeth te sigue.
> se

]
Camino Fronterizo [s,no]
Adraobeth te sigue.
] Cántaro de Eralie se rellena ligeramente mágicamente.
s
Camino Fronterizo [se,n]
Adraobeth te sigue.
> se

]
Adraobeth claramente dice: este va en caballo nos alcanzara xd
Camino Fronterizo [se,no]
Adraobeth te sigue.
] se
Camino de Brenoic a Ysalonna [no,so,ne]
Bandido está aquí.
Cartel de direcciones.
Adraobeth te sigue.
> cantidad

Nivel de agua del cántaro: [############## ]
>
Cántaro de Eralie se rellena ligeramente mágicamente.
so
Camino de Brenoic a Ysalonna [so,ne]
Mercader está aquí.
Adraobeth te sigue.
> so

]
Camino de Brenoic a Ysalonna [ne,o]
Adraobeth te sigue.
] o
Camino de Brenoic a Ysalonna [no,e]
Adraobeth te sigue.
> no

]
Camino de Brenoic a Ysalonna [se,o]
Bandido está aquí.
Adraobeth te sigue.
] o
Camino de Brenoic a Ysalonna [so,e]
Adraobeth te sigue.
> so

]
Camino de Brenoic a Ysalonna [ne,o]
Mercader y Viajero están aquí.
Adraobeth te sigue.
] o
Camino de Brenoic a Ysalonna [e,s]
Adraobeth te sigue.
> o

] s

]
Parece que oeste no produjo efecto alguno.
] Camino de Brenoic a Ysalonna [o,n]
Bandido está aquí.
Adraobeth te sigue.
] Cántaro de Eralie se rellena ligeramente mágicamente.
o
Camino de Brenoic a Ysalonna [n,o,e]
Dos Viajeros están aquí.
Adraobeth te sigue.
> o

Camino de Brenoic a Ysalonna [no,e]
Viajero está aquí.
Adraobeth te sigue.
> no

]
Camino de Brenoic a Ysalonna [o,se]
Mercader está aquí.
Adraobeth te sigue.
] o
Cerca del camino a Brenoic [e,s,n]
Rata y Gato están aquí.
Cartel de direciones.
Adraobeth te sigue.
>
Cántaro de Eralie se rellena ligeramente mágicamente.
nick xp
El nickname xp equivale a huargo,asno,mula,yegua,kreznik,kersik,syra,krart,nuna,oologar,seshsor,lyrcael,saymar,valshuk,kruf,kelzrad,cropitos,behetza,zealot,lestarnak,kilzak.
>
Adraobeth claramente dice: vendran varios ? xd
anick xp caballo
Nombre corto caballo añadido a xp quedando
caballo,huargo,asno,mula,yegua,kreznik,kersik,syra,krart,nuna,oologar,seshsor,lyrcael,saymar,valshuk,kruf,kelzrad,cropitos,behetza,zealot,lestarnak,kilzak.

> ojear

Cerca del camino a Brenoic [e,s,n]
Rata y Gato están aquí.
Adraobeth está aquí.
Cartel de direciones.
>
Rata chilla.
Cántaro de Eralie se rellena ligeramente mágicamente.
ojear
Cerca del camino a Brenoic [e,s,n]
Rata y Gato están aquí.
Adraobeth está aquí.
Cartel de direciones.
> ojear

Cerca del camino a Brenoic [e,s,n]
Rata y Gato están aquí.
Adraobeth está aquí.
Cartel de direciones.
> ojear

Cerca del camino a Brenoic [e,s,n]
Rata y Gato están aquí.
Adraobeth está aquí.
Cartel de direciones.
> ojear

Cerca del camino a Brenoic [e,s,n]
Rata y Gato están aquí.
Adraobeth está aquí.
Cartel de direciones.
> ojear

Cerca del camino a Brenoic [e,s,n]
Rata y Gato están aquí.
Adraobeth está aquí.
Cartel de direciones.
> ojear

Cerca del camino a Brenoic [e,s,n]
Rata y Gato están aquí.
Adraobeth está aquí.
Cartel de direciones.
> ojear

Cerca del camino a Brenoic [e,s,n]
Rata y Gato están aquí.
Adraobeth está aquí.
Cartel de direciones.
> ojear

Cerca del camino a Brenoic [e,s,n]
Rata y Gato están aquí.
Adraobeth está aquí.
Cartel de direciones.
> ojear

Cerca del camino a Brenoic [e,s,n]
Rata y Gato están aquí.
Adraobeth está aquí.
Cartel de direciones.
>
Cántaro de Eralie se rellena ligeramente mágicamente.
ojear
Cerca del camino a Brenoic [e,s,n]
Rata y Gato están aquí.
Adraobeth está aquí.
Cartel de direciones.
> e

Camino de Brenoic a Ysalonna [o,se]
Mercader está aquí.
Adraobeth te sigue.
> o

]
Cerca del camino a Brenoic [e,s,n]
Rata y Gato están aquí.
Cartel de direciones.
Adraobeth te sigue.
] e
Camino de Brenoic a Ysalonna [o,se]
Mercader está aquí.
Adraobeth te sigue.
> o

Cerca del camino a Brenoic [e,s,n]
Rata y Gato están aquí.
Cartel de direciones.
Adraobeth te sigue.
> e

]
Camino de Brenoic a Ysalonna [o,se]
Mercader está aquí.
Adraobeth te sigue.
] se
Camino de Brenoic a Ysalonna [no,e]
Viajero está aquí.
Adraobeth te sigue.
> e

]
Camino de Brenoic a Ysalonna [n,o,e]
Dos Viajeros están aquí.
Adraobeth te sigue.
] e
Camino de Brenoic a Ysalonna [o,n]
Bandido está aquí.
Adraobeth te sigue.
>
Cántaro de Eralie se rellena ligeramente mágicamente.
n
Camino de Brenoic a Ysalonna [e,s]
Adraobeth te sigue.
> e

]
Camino de Brenoic a Ysalonna [ne,o]
Mercader y Viajero están aquí.
Adraobeth te sigue.
] ne
Camino de Brenoic a Ysalonna [so,e]
Adraobeth te sigue.
> e

]
Camino de Brenoic a Ysalonna [se,o]
Bandido está aquí.
Adraobeth te sigue.
] se
Camino de Brenoic a Ysalonna [no,e]
Adraobeth te sigue.
> e

]
Camino de Brenoic a Ysalonna [ne,o]
Adraobeth te sigue.
] ne
Camino de Brenoic a Ysalonna [so,ne]
Mercader está aquí.
Adraobeth te sigue.
> ne

]
Camino de Brenoic a Ysalonna [no,so,ne]
Bandido está aquí.
Cartel de direcciones.
Adraobeth te sigue.
] no
Camino Fronterizo [se,no]
Adraobeth te sigue.
> se

]
Camino de Brenoic a Ysalonna [no,so,ne]
Bandido está aquí.
Cartel de direcciones.
Adraobeth te sigue.
] Cántaro de Eralie se rellena ligeramente mágicamente.
so
Camino de Brenoic a Ysalonna [so,ne]
Mercader está aquí.
Adraobeth te sigue.
> so

]
Camino de Brenoic a Ysalonna [ne,o]
Adraobeth te sigue.
] o
Camino de Brenoic a Ysalonna [no,e]
Adraobeth te sigue.
> no

]
Camino de Brenoic a Ysalonna [se,o]
Bandido está aquí.
Adraobeth te sigue.
] o
Camino de Brenoic a Ysalonna [so,e]
Adraobeth te sigue.
> so

]
Camino de Brenoic a Ysalonna [ne,o]
Mercader y Viajero están aquí.
Adraobeth te sigue.
] o
Camino de Brenoic a Ysalonna [e,s]
Adraobeth te sigue.
> s

]
Camino de Brenoic a Ysalonna [o,n]
Bandido está aquí.
Adraobeth te sigue.
] o
Camino de Brenoic a Ysalonna [n,o,e]
Dos Viajeros están aquí.
Adraobeth te sigue.
>
Cántaro de Eralie se rellena ligeramente mágicamente.
o
Camino de Brenoic a Ysalonna [no,e]
Viajero está aquí.
Adraobeth te sigue.
> no

]
Camino de Brenoic a Ysalonna [o,se]
Mercader está aquí.
Adraobeth te sigue.
] o
Cerca del camino a Brenoic [e,s,n]
Rata y Gato están aquí.
Cartel de direciones.
Adraobeth te sigue.
> ojear

Cerca del camino a Brenoic [e,s,n]
Rata y Gato están aquí.
Adraobeth está aquí.
Cartel de direciones.
> s

Cerca del camino a Brenoic [so,n]
Patrullero y Rata están aquí.
Adraobeth te sigue.
> so

]
Calles de Ysalonna [s,ne]
Patrullero y Gato están aquí.
Adraobeth te sigue.
] Cántaro de Eralie se rellena ligeramente mágicamente.
s
Calles de Ysalonna [so,n]
Patrullero y Gato están aquí.
Adraobeth te sigue.
> so

Calles de Ysalonna [s,ne]
Rata está aquí.
Adraobeth te sigue.
> s

]
Cerca del camino a Dendra [o,n]
Gato está aquí.
Adraobeth te sigue.
] o
Cerca del camino a Dendra [s,n,o,e]
Dos Gatos están aquí.
Cartel de direciones.
Adraobeth te sigue.
> s

]
Vía de Ysalonna [n,s]
Adraobeth te sigue.
] s
Vía de Ysalonna [se,n]
Mercader está aquí.
Adraobeth te sigue.
> se

]
Vía de Ysalonna [so,no]
Viajero está aquí.
Adraobeth te sigue.
] so
Vía de Ysalonna [so,ne]
Adraobeth te sigue.
> so

]
[Unne Zag'Ragin orbita a Eirea]
Vía de Ysalonna [ne,s]
Dos Viajeros están aquí.
Adraobeth te sigue.
] Cántaro de Eralie está ahora lleno de agua.
s
Vía de Ysalonna [so,n]
Mercader está aquí.
Adraobeth te sigue.
> so

]
Vía de Ysalonna [so,ne]
Dos Bandidos están aquí.
Adraobeth te sigue.
] so
Vía de Ysalonna [ne,o]
Bandido está aquí.
Adraobeth te sigue.
> o

]
Vía de Ysalonna [so,e]
Adraobeth te sigue.
] so
Vía de Ysalonna [so,ne]
Bandido está aquí.
Adraobeth te sigue.
> so

]
Vía de Ysalonna [ne,s]
Bandido está aquí.
Adraobeth te sigue.
] s
Vía de Ysalonna [so,n]
Mercader y Viajero están aquí.
Adraobeth te sigue.
> so

Vía de Ysalonna [ne,s]
Mercader y Viajero están aquí.
Adraobeth te sigue.
> s

]
Vía de Ysalonna [s,n]
Dos Viajeros están aquí.
Adraobeth te sigue.
] s
Vía de Ysalonna [so,n]
Mercader está aquí.
Adraobeth te sigue.
> so

]
[Bueno] Unne La Capo Di <<MAGA>> "Return" bu
Vía de Ysalonna [ne,s]
Mercader está aquí.
Adraobeth te sigue.
] s
Vía de Ysalonna [s,n]
Mercader y Bandido están aquí.
Adraobeth te sigue.
> so

]
Parece que sudoeste no produjo efecto alguno.
>
[Bueno] Adraobeth la BolaEncadeneitor dice: ba
s
Vía de Ysalonna [so,n]
Bandido y Viajero están aquí.
Adraobeth te sigue.
> so

]
Vía de Ysalonna [ne,s]
Mercader y Viajero están aquí.
Adraobeth te sigue.
] s
Vía de Ysalonna [s,n]
Adraobeth te sigue.
> s

]
Vía de Ysalonna [so,n]
Mercader está aquí.
Adraobeth te sigue.
] so
Vía de Ysalonna [ne,s]
Bandido está aquí.
Adraobeth te sigue.
> s

]
Vía de Ysalonna [s,n]
Dos Mercaderes están aquí.
Adraobeth te sigue.
]
[Bueno] Unne La Capo Di <<MAGA>> "Return" bi
s
Vía de Ysalonna [s,n]
Dos Mercaderes están aquí.
Adraobeth te sigue.
>
La piel de Adraobeth vuelve a su estado normal.

Adraobeth empieza a formular un hechizo. ¡¡ HECHIZO !! ¡¡ HECHIZO !!
ojear
Vía de Ysalonna [s,n]
Dos Mercaderes están aquí.
Adraobeth está aquí.
>
Adraobeth se concentra en un hechizo.

[Bueno] Unne La Capo Di <<MAGA>> "Return" di¡

Adraobeth pronuncia el cántico: 'sancti numbro duplis'

Siete imágenes aparecen alrededor de Adraobeth, tan idénticas a ella que resulta imposible distinguir al real.
ojear
Vía de Ysalonna [s,n]
Dos Mercaderes están aquí.
ocho Adraobethes está aquí.
> s

Puertas de Angaloth Norte [s,n]
ocho Adraobethes te sigue.
> s

Puertas de Angaloth Norte [s,e,n,o]
ocho Adraobethes te sigue.
> ojear

Puertas de Angaloth Norte [s,e,n,o]
ocho Adraobethes está aquí.
> ojear

Puertas de Angaloth Norte [s,e,n,o]
ocho Adraobethes está aquí.
> ojear

Puertas de Angaloth Norte [s,e,n,o]
ocho Adraobethes está aquí.
> ojear

Puertas de Angaloth Norte [s,e,n,o]
ocho Adraobethes está aquí.
> ojear

Puertas de Angaloth Norte [s,e,n,o]
ocho Adraobethes está aquí.
>
Adraobeth claramente dice: k hacemos

Valshuk te dice: donde estais
s
Senda de Angaloth Norte [s,n]
ocho Adraobethes te sigue.
> s

Senda de Angaloth Norte [so,n]
Viajero está aquí.
ocho Adraobethes te sigue.
> so

]
Senda de Angaloth Norte [s,ne]
Mercader, Bandido y Viajero están aquí.
ocho Adraobethes te sigue.
] s
Senda de Angaloth Norte [s,n]
Bandido está aquí.
ocho Adraobethes te sigue.
> s

]
Dendra: Murallas [e,n,o]
Cartel de direciones.
ocho Adraobethes te sigue.
] ojear
Dendra: Murallas [e,n,o]
ocho Adraobethes está aquí.
Cartel de direciones.
> ojear

Dendra: Murallas [e,n,o]
ocho Adraobethes está aquí.
Cartel de direciones.
> ojear

Dendra: Murallas [e,n,o]
ocho Adraobethes está aquí.
Cartel de direciones.
> ojear

Dendra: Murallas [e,n,o]
ocho Adraobethes está aquí.
Cartel de direciones.
> ojear

Dendra: Murallas [e,n,o]
ocho Adraobethes está aquí.
Cartel de direciones.
> ojear

]
Dendra: Murallas [e,n,o]
ocho Adraobethes está aquí.
Cartel de direciones.
> ojear
Dendra: Murallas [e,n,o]
ocho Adraobethes está aquí.
Cartel de direciones.
> ojear

Dendra: Murallas [e,n,o]
ocho Adraobethes está aquí.
Cartel de direciones.
> ojear

Dendra: Murallas [e,n,o]
ocho Adraobethes está aquí.
Cartel de direciones.
>
Adraobeth claramente dice: 4 minutos pal logro xd
ojear
Dendra: Murallas [e,n,o]
ocho Adraobethes está aquí.
Cartel de direciones.
>
Caballo [Valshuk] llega galopando en su Caballo desde el norte.

Valshuk detiene su montura para decidir el camino a seguir.

Valshuk espolea su montura y galopa raudo en dirección oeste.
ff
Comienzas a formular el hechizo 'Columna de fuego'.
>
Adraobeth empieza a formular un hechizo. ¡¡ HECHIZO !! ¡¡ HECHIZO !!

Adraobeth pronuncia el cántico: 'defenestrate'

Adraobeth traza con ambas manos un rectángulo en el aire y una enorme ventana aparece justo detrás de Caballo entre una gran humareda chispeante.
¡Adraobeth cierra con fuerza sendos puños y una ráfaga mágica sale disparada en dirección a Caballo!

¡Caballo sale disparado hasta atravesar la ventana y volar varios metros hacia atrás!

Pronuncias el cántico: 'flamious os colus'
¡Invocas una columna de fuego sobre Caballo!

[Obtienes 53 puntos de experiencia]
Golvag, Espíritu Destructor se mueve en pos de su amo.

Caballo [Valshuk] sale galopando en su Caballo en dirección oeste.

[Obtienes 222 puntos de experiencia]

Golvag, Espíritu Destructor se mueve en pos de su amo.
o
Dendra: Murallas [e,no]
ocho Adraobethes te sigue.
> no

]
Dendra: Murallas [se,no]
Golvag, Espíritu Destructor está aquí.
Valshuk está aquí.
cuerpo de Caballo.
ocho Adraobethes te sigue.
] j
Comienzas a formular el hechizo 'Retener persona'.
>
Adraobeth empieza a formular un hechizo. ¡¡ HECHIZO !! ¡¡ HECHIZO !!

Adraobeth pronuncia el cántico: 'hielis es coe'

Adraobeth cruza sus manos varias veces moviendo ágilmente sus dedos y de pronto el aire alrededor de sus manos empieza a congelarse a una velocidad vertiginosa.

El aire se congela como si un chorro en forma de cono helado surgiera de las manos de Adraobeth, y la parte más ancha golpea de lleno a Valshuk.

Pronuncias el cántico: 'amri xeno haltem'
Paralizas a Valshuk mediante una fuerza divina que le rodea.

[Obtienes 65 puntos de experiencia]

Adraobeth empieza a formular un hechizo. ¡¡ HECHIZO !! ¡¡ HECHIZO !!
c
Comienzas a formular el hechizo 'Castigar al Mal'.
>
Valshuk no puede atacar a nadie ya que algo le retiene.

Valshuk intenta escapar de una fuerza que le retiene, pero no lo consigue.

Adraobeth pronuncia el cántico: 'xilyx de gadrum'

Un rayo surge de las manos de Adraobeth e impacta sobre Valshuk.

Pronuncias el cántico: 'destruct malevoli spiritus'
# Cuando terminas tu hechizo, un flash de luz abre un portal etéreo al plano de Eralie de donde brotan un montón de hadas que portan un cántaro de agua tibia; a
tu señal, las hadas revolotean contra Valshuk, vertiendo las sagradas aguas en su cuerpo y abrasándolo con el poder del bien antes de desaparecer por el mismo lugar del que vinieron.


[Obtienes 131 puntos de experiencia]
vv

Adraobeth empieza a formular un hechizo. ¡¡ HECHIZO !! ¡¡ HECHIZO !!
Ases el Cántaro de Eralie con fuerza y lo alzas por encima de tu cabeza, mientras viertes sus aguas y entonas un salmo a Eralie.
>
Una vez vertido, el cántaro se vacía de agua en tus manos.

Valshuk intenta escapar de una fuerza que le retiene, pero no lo consigue.

Valshuk no puede atacar a nadie ya que algo le retiene.

Valshuk queda liberado de la fuerza que le retenía.

¡El agua que se extendía por la zona empieza a arremolinarse violentamente, empapando a los presentes!
Eres restablecido por el poder curativo de las aguas de Eralie mientras su bendición cae sobre ti.
Exclamas en adurn: ¡Por Eralie, los seguidores del Mal serán derrotados como su siniestro Señor!

Valshuk ha muerto.

[Obtienes 89615 puntos de experiencia]
Tu estatus con Kattak ha aumentado.
Tu estatus con Kheleb ha aumentado.
Tu estatus con Eloras ha aumentado.
Tu estatus con Takome ha aumentado.
Tu estatus con Poldarn ha aumentado.
Tu estatus con Ak'Anon ha aumentado.
Tu estatus con Andlief ha aumentado.
Tu estatus con Veleiron ha aumentado.
Tu estatus con Thorin ha aumentado.
Tu estatus con Anduar ha aumentado.
Tu estatus con Keel ha aumentado.
Propinas el golpe mortal a Valshuk -|MUERTO|-
Tu logros semanales han aumentado.

[Alianza] Dathor, oficial de la Alianza: ¡Hurra, Valshuk ha sido derrotado!

Valshuk cae al suelo sin vida.
Nginx.ru php.net MySQL.com Debian.com
Rlmud.org Hosted by
Reinos de Leyenda
 
Deathlogs.com Originaly created by
Espen Solbu